Entrevista a Denise Fernández acerca de la publicación de su primer poemario: "Mis animales y los que no son míos" (Mágicas Naranjas). Una conversación que nos acerca a su bestiario poético, sensibilidad y simbología.
Collage cortesía Nicolás Blum
Malu Kruk (MK): ¿Cómo surgieron las imágenes de “Mis animales y los que no son míos”’? ¿Cuáles fueron los disparadores para crear la escena poética? ¿Cuáles fueron las lecturas previas que posibilitaron este libro?
Denise Fernández (DF): Creo que el primer poema empezó por retomar fragmentos de sueños que tenía anotados; intenté, en principio, restarles solemnidad poniéndolos en boca de otrxs. Esos otrxs se hicieron animales y luego empezaron a contestarse.
En ese momento estaba leyendo "El estereoscopio de los solitarios" de Rodolfo Wilcock, "The Tunnel" de Russell Edson (al que vuelvo siempre), "Charlas breves" de Anne Carson, las obras completas del Conde de Lautréamont, "La vida de las hormigas" y "La vida de las abejas" de Maeterlink.
MK: ¿Te imaginaste esta estructura lúdica que se produce en tu bestiario: prosa poética y diálogo entre las dos caras de tus animales o fue algo que se originó en el proceso de escritura?
DF: No la imaginé previamente pero surgió en la escritura del primer poema (el del perro). Pese a que uso, y a veces abuso de la sentencia, no quería que el yo lírico fuera taxativo, entonces imaginé un derecho a réplica para el primer poema de cada par, escribiendo el segundo y contestando, restringiendo o aludiendo por la tangente al primero.
MK: La originalidad de tus poemas (y la osadía) creo que se plantea tanto en lo estructural como en las analogías que desprenden las imágenes que, a su vez, se responden desde la oposición (y no cualquier oposición sino una establecida desde la propiedad); así como también del lenguaje poético y onírico en el que sabes desenvolverte perfectamente. Son poemas en prosa, breves y complejos ¿Cómo fue el proceso de construcción de ese universo y su simbología?
DF: Me cuesta responder esta.
Creo que como ya tenía algo que iba en la voz de los animales y algo que a veces refería al pensamiento del yo lírico busqué sumarle otros componentes, como la sentencia, el diálogo o el símil. Pero no sé si fue del todo consciente. Al menos no hasta que empecé a trabajarlos en clínica con Daniela Camozzi y a ver qué tan intercambiables eran las piezas/versos de cada uno y cuándo se resistían y por qué.
MK: En todos tus poemas se despliega la idea de “una sola cosa nombrada de mil maneras” o bien la representación sobre “cuántas puertas detrás de la primera” ¿Cuáles fueron los desafíos implícitos de ese nombramiento, de ese modo de enunciación?
DF: En algunas frases o versos quise aludir a lxs poetxs surrealistas y a las películas de Cocteau. Quiero decir, a su imaginería... El uso de mayúsculas en sustantivos abstractos o los sueños montados sobre discursos ajenos.
En otros casos, como en la frase "una sola cosa nombrada de mil maneras" intenté que algunos latiguillos de uso más consuetudinario o coloquial participaran del lujo que tienen aquellas otras.
MK: Tus poemas -resplandecientes, vitales- me recuerdan en algún punto a la poeta Marosa Di Giorgio y a la artista a Remedios Varo, por la alquimia y misticismo de sus pinturas ¿Con qué autorxs u obras crees que dialogan tus animales (y los que no son tuyos)?
DF: Gracias por la comparancia... Me da cosita. Me encantan ambas. A Marosa la tengo en mi altarcito, vuelvo siempre a "Rosa Mística" y "Los Papeles Salvajes". Dani Camozzi en la contratapa del librito la menciona como una influencia. Siento que me quedo muy corta para que algo de ella resuene en mí; pero la leo mucho, sí. Y Russell Edson -a quien ya nombré- es otro al que quiero y regreso mucho. No sé si se puede decir que los animales dialogan con algunx de ellxs, pero son ellxs lxs que estuvieron.
MK: ¿Recordás cuál fue tu primer acercamiento a la poesía?
DF: Emm... Miguel Hernández, María Elena Walsh, Neruda y Juan Ramón Giménez.
El poema "Oda a las cosas", de Neruda y "Cuando yo era el niñodios" de Juan Ramón Giménez eran los únicos dos que sabía de memoria, por mi papá.
MK: Se que, además de ser poeta, sos una ferviente lectora, si tuvieras que recomendar autores poetas o narradores ¿Cuáles serían y por qué?
DF: Estoy fanatizada con los cuentos de M. John Harrison, escritor inglés de lo que se ha dado en llamar new weird. Creo que es una mezcla perfecta de elementos de realismo con ciencia ficción, misticismo, terror y su narración es tan poética! Mete bocados alucinantes.
Luego y sin orden, Stephen Dixon, Claire Keegan, Rodolfo Wilcock, (y el librito "Tierra y tiempo" de Juan José Morosoli).
Mis poetxs preferidxs (les viejes confiables): Jack Spicer, Anne Carson, Russell Edson, Marosa Di Giorgio, Louise Glück (y el libro hermoso "Poemas chinos" de Alberto Laiseca).
Y de acá de Buenos Aires, y vivitos y coleando: Milagros Pérez Morales y Manuel Duarte.
MK: ¿Qué crees que te ofrece la poesía a diferencia de otros géneros o más bien su lenguaje?
DF: Emm bueno, la condensación, claro -no solo de imágenes sino también de nodos narrativos-, la fragmentariedad de su discurso: no es totalizante y se pronuncia en rodeos; la posibilidad de ser cita de su propio arte. Creo que aún más que la narrativa, la poesía tiene la dicha de, en un breve despliegue, mezclar recursos, voces y estilos, aludir a estéticas previas, a cánones o viejos héroes, y aún así seguir resonando en presente.
Foto Nahuel Alfonso
Denise Fernández nació en 1989, en Villa Atuel, San Rafael, Mendoza. Estudió antropología en la Universidad Nacional de Buenos Aires y guion en el LAB (Laboratorio de Guión). Asiste a los talleres de poesía desvaldo Bossi y de Daniela Camozzi.
Integra el área de literatura del Centro Cultural de la Memoria Haroldo Conti.
Editó este año, por Mágicas Naranjas, el libro de poemas Mis animales y los que no son míos.
Sobre Malu
Malu Kruk (1985, Lanús). Profesora en Lengua y Literatura. Gestiona -junto a otrxs compañerxs- el proyecto de difusión de la palabra poética +poesía. Próximamente, lanzará su primer poemario titulado “Punto de encuentro” (Peces de Ciudad Ediciones).
> Entrevista realizada por Malu Kruk, si querés contactarla escribile a mangeleskruk@gmail.com
Comments